Anmeldelse: Den apokryfe bagebibel

Gyldendal har udgivet en bagebog, som de kækt kalder “Bagebiblen – den ultimative bagebog“. Bagebiblen er en rigtig spændende bagebog, men at kalde den ultimativ er nok at tage munden for fuld.

Jeg vil derimod kalde den apokryf, når vi nu befinder os i bibelmæssig sprogbrug. Apokryf er græsk og betyder skjult eller udeladt og bruges om de tekster, der ikke er omfattet af det gamle og ny testamente i bibelen. Det betyder ikke, at teksterne er uden betydning, men de skal ses i sammenhæng med andre. Jeg har det på samme måde med Bagebiblen.

Paul Allam og David McGuinness har skrevet Bagebiblen med udgangspunkt i deres bageri “Bourke Street Bakery” i Sydney. Jeg har endnu tilgode at komme downunder, sÃ¥ jeg var ikke klar over, at der fandtes et legendarisk bageri dér. Bageriet er i vidt omfang inspireret af europæiske bagetraditioner, og bogen rummer rigtigt gode opskrifter og lækre illustrationer af, hvordan man griber forskellige discipliner an – fra surdej til croissanter. Bagebiblen er vokset ud af et brødbageri, sÃ¥ kageopskrifterne er baseret pÃ¥ tærter, snegle og spandauere snarere end konditorinspirerede kager. Det er dejligt, at bogen holder sit tema, for det betyder, at der er plads til at beskrive teknikker og opskrifter grundigt.

Madbrød har en væsentlig plads i bogen og dækker over italienske pizzer, men ikke mindst australske pies og postejer. Det er sjovt at få indblik i nogle af de opskrifter, som er fremmedartede for mig og sikkert også for mange andre læsere. Men her ærgrer det mig, at bogens redaktion ikke har læst opskrifterne og justeret ud fra tilgængelige danske råvarer. Verjus, der oversat betyder sur most og kan erstattes med vineddike blandet med vand, optræder i flere opskrifter, men er et næsten ukendt begreb i danske køkkener.

Jeg synes dog, at det er værre, at bogen anbefaler, at man bruger flaskevand i sit brød. I Danmark er det i bedste fald et overflødigt råd, for alt vores postevand kommer fra grundvand, som er af mindst lige så god kvalitet som flaskevand. Afsnittet beviser, at det ikke er tilstrækkeligt at finde en oversætter med gode sprogkundskaber, men også en oversætter med faglig indsigt.

NÃ¥r jeg ikke mener, at Bagebiblen kan stÃ¥ alene, sÃ¥ skyldes det selvfølgelig, at en australsk bagebog ikke rummer de mest centrale bageopskrifter for en dansker – fx pÃ¥ rugbrød. Bagebiblen er en spændende bog med mange billeder og gode beskrivelser af teknikker, men den skal suppleres af en bagebog med de mere gængse danske bageopskrifter pÃ¥ brød og kager.

Allam & McGuinness: Bagebiblen – den ultimative bagebog
Gyldendal, 368 sider
349,95 kr.

Klik her for at se bogen på Saxo.com

Share

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *